TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Sat Oct 4 08:37:54 2008 ============================================================ 【經文資訊】大正新脩大藏經 第五十冊 No. 2061《宋高僧傳》CBETA 電子佛典 V1.26 普及版 【Kinh văn tư tấn 】Đại Chánh Tân Tu Đại Tạng Kinh đệ ngũ thập sách No. 2061《Tống Cao Tăng Truyện 》CBETA điện tử Phật Điển V1.26 phổ cập bản # Taisho Tripitaka Vol. 50, No. 2061 宋高僧傳, CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.26, Normalized Version # Taisho Tripitaka Vol. 50, No. 2061 Tống Cao Tăng Truyện , CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.26, Normalized Version ========================================================================= ========================================================================= 宋高僧傳卷第十一 Tống Cao Tăng Truyện quyển đệ thập nhất     宋左街天壽寺通慧大師     tống tả nhai Thiên thọ tự thông tuệ Đại sư     賜紫沙門贊寧等 勅撰     tứ tử Sa Môn tán ninh đẳng  sắc soạn    習禪篇第三之四(正傳二十一人附見四人)    tập Thiền thiên đệ tam chi tứ (chánh truyện nhị thập nhất nhân phụ kiến tứ nhân )     唐洛京伏牛山自在傳(一鉢和尚南印)     đường lạc kinh phục ngưu sơn tự tại truyền (nhất bát hòa thượng Nam ấn ) 釋自在。俗姓李。吳興人也。生有奇瑞。 thích tự tại 。tục tính lý 。ngô hưng nhân dã 。sanh hữu kì thụy 。 稍長坐則加趺。親黨異之辭所愛投徑山出家。 sảo trường/trưởng tọa tức gia phu 。thân đảng dị chi từ sở ái đầu Kính sơn xuất gia 。 於新定登戒。及諸方參學。 ư tân định đăng giới 。cập chư phương tham học 。 從南康道一禪師法席。懸解真宗。逸蹤流輩道譽孔昭。 tùng Nam khang đạo nhất Thiền sư Pháp tịch 。huyền giải chân tông 。dật tung lưu bối đạo dự khổng chiêu 。 行止優游多隱山谷。四方禪侶叢萃其門。 hạnh/hành/hàng chỉ ưu du đa ẩn sơn cốc 。tứ phương Thiền lữ tùng tụy kỳ môn 。 元和中居洛下香山。與天然禪師為莫逆之交。 nguyên hòa trung cư lạc hạ hương sơn 。dữ Thiên nhiên Thiền sư vi/vì/vị mạc nghịch chi giao 。 所遊必好古。思得前賢遺跡以快逸觀。 sở du tất hảo cổ 。tư đắc tiền hiền di tích dĩ khoái dật quán 。 龍門山得後魏三藏翻經處。 long môn sơn đắc Hậu Ngụy Tam Tạng phiên Kinh xứ/xử 。 王屋山得稠禪師解虎鬪處。此山飲甘泉。改為甘泉寺。 Vương ốc sơn đắc trù Thiền sư giải hổ đấu xứ/xử 。thử sơn ẩm cam tuyền 。cải vi/vì/vị cam tuyền tự 。 嵩山得梵法師馬跑泉。居無戀著。 tung sơn đắc phạm Pháp sư mã bào tuyền 。cư vô luyến trước/trứ 。 所著三傷歌辭理俱美。警發迷蒙有益於代前。 sở trước/trứ tam thương Ca từ lý câu mỹ 。cảnh phát mê mông hữu ích ư đại tiền 。 蜀王氏偽乾德初。有小軍使陳公。 thục Vương thị ngụy kiền đức sơ 。hữu tiểu quân sử trần công 。 娶高中令駢諸孫女若人持不殺二十餘年。 thú cao trung lệnh biền chư tôn nữ nhược/nhã nhân trì bất sát nhị thập dư niên 。 後在蜀為男婚娶。禮須屠宰。高初不欲。親戚言。 hậu tại thục vi/vì/vị nam hôn thú 。lễ tu đồ tể 。cao sơ bất dục 。thân thích ngôn 。 自己持戒行禮酒筵。將何以娛賓也。 tự kỷ trì giới hạnh/hành/hàng lễ tửu diên 。tướng hà dĩ ngu tân dã 。 依違之際遂多庖割。俄未浹旬得疾頗異。口但慌言。 y vi chi tế toại đa bào cát 。nga vị tiếp tuần đắc tật phả dị 。khẩu đãn hoảng ngôn 。 已而三宿。還蘇述冥間之事。 dĩ nhi tam tú 。hoàn tô thuật minh gian chi sự 。 初被黑衣使者追攝入岐府城隍廟。 sơ bị hắc y sử giả truy nhiếp nhập kì phủ thành hoàng miếu 。 廟神峨冠大袖與一金甲武士唔坐。使者領高見神。 miếu Thần nga quan Đại tụ dữ nhất kim giáp vũ sĩ ngô tọa 。sử giả lĩnh cao kiến Thần 。 武士言語紛紜讓高破戒。仍扼腕罵曰。吾護戒神將也。 vũ sĩ ngôn ngữ phân vân nhượng cao phá giới 。nhưng ách oản mạ viết 。ngô hộ giới thần tướng dã 。 為汝二十年。食寢不遑。 vi/vì/vị nhữ nhị thập niên 。thực/tự tẩm bất hoàng 。 豈期忽起殺心頓虧戒檢。命雖未盡罪亦頗深。 khởi kỳ hốt khởi sát tâm đốn khuy giới kiểm 。mạng tuy vị tận tội diệc phả thâm 。 須送冥司懲其故犯。城隍神問高曰。 tu tống minh ti trừng kỳ cố phạm 。thành hoàng Thần vấn cao viết 。 汝更修何善追贖過尤乎。高常誦持上生經。其數已多。 nhữ cánh tu hà thiện truy thục quá/qua vưu hồ 。cao thường tụng trì thượng sanh Kinh 。kỳ số dĩ đa 。 于時懵然都無記憶恐懼之間白曰。 vu thời mộng nhiên đô vô kí ức khủng cụ chi gian bạch viết 。 誦得三傷頌一鉢和尚歌。遂合掌向神厲聲而念。 tụng đắc tam thương tụng nhất bát hòa thượng Ca 。toại hợp chưởng hướng Thần lệ thanh nhi niệm 。 神與武士聳耳擎拳立聽。顏色漸怡。 Thần dữ vũ sĩ tủng nhĩ kình quyền lập thính 。nhan sắc tiệm di 。 及卒章神皆涕淚。乃謂高曰。且歸人間宜切營善。 cập tốt chương Thần giai thế lệ 。nãi vị cao viết 。thả quy nhân gian nghi thiết doanh thiện 。 拜辭未畢颯然起坐備陳厥事。 bái từ vị tất táp nhiên khởi tọa bị trần quyết sự 。 自此三傷一鉢之歌頌。人皆傳寫諷誦焉。一鉢和尚者。 tự thử tam thương nhất bát chi ca tụng 。nhân giai truyền tả phúng tụng yên 。nhất bát hòa thượng giả 。 歌詞叶理激勸憂思之深。然文體涉里巷。 Ca từ hiệp lý kích khuyến ưu tư chi thâm 。nhiên văn thể thiệp lý hạng 。 豈加三傷之典雅乎。 khởi gia tam thương chi điển nhã hồ 。 在遣弟子去江南選山水之最者。吾願往中終老。 tại khiển đệ-tử khứ giang Nam tuyển sơn thủy chi tối giả 。ngô nguyện vãng trung chung lão 。 到江州都昌縣有好林泉迴報。在行至葉縣。 đáo giang châu đô xương huyền hữu hảo lâm tuyền hồi báo 。tại hạnh/hành/hàng chí diệp huyền 。 道俗所留往隋州開元寺示滅。年八十一。則長慶元年也。 đạo tục sở lưu vãng tùy châu khai nguyên tự thị diệt 。niên bát thập nhất 。tức trường/trưởng khánh nguyên niên dã 。 系曰。稽諸律藏。出家者犯戒則招二罪。 hệ viết 。kê chư luật tạng 。xuất gia giả phạm giới tức chiêu nhị tội 。 一違制。二業道也。高氏在家素不受戒。 nhất vi chế 。nhị nghiệp đạo dã 。cao thị tại gia tố bất thọ/thụ giới 。 無違制愆。俗容有業道罪。寧得有護戒神邪。 vô vi chế khiên 。tục dung hữu nghiệp đạo tội 。ninh đắc hữu hộ giới thần tà 。 況高氏既持不殺。 huống cao thị ký trì bất sát 。 則冥然感止持無作之善生焉。因鮮克有終致遭幽責。 tức minh nhiên cảm chỉ trì vô tác chi thiện sanh yên 。nhân tiên khắc hữu chung trí tao u trách 。 告諸五眾當畏護戒之神夫如是。明則有戒法。 cáo chư ngũ chúng đương úy hộ giới chi Thần phu như thị 。minh tức hữu giới pháp 。 幽則有鬼神歟。 u tức hữu quỷ thần dư 。 次成都府元和聖壽寺釋南印。姓張氏。 thứ thành đô phủ nguyên hòa Thánh thọ tự thích Nam ấn 。tính trương thị 。 明寤之性受益無厭。得曹溪深旨無以為證。 minh ngụ chi tánh thọ/thụ ích vô yếm 。đắc Tào Khê thâm chỉ vô dĩ vi/vì/vị chứng 。 見淨眾寺會師。所謂落機之錦濯以增研。 kiến tịnh chúng tự hội sư 。sở vị lạc ky chi cẩm trạc dĩ tăng nghiên 。 銜燭之龍行而破暗。印自江陵入蜀。 hàm chúc chi long hạnh/hành/hàng nhi phá ám 。ấn tự giang lăng nhập thục 。 於蜀江之南壖薙草結茆。眾皆歸仰漸成佛宇。 ư thục giang chi Nam nhuyên thế thảo kết/kiết lữu 。chúng giai quy ngưỡng tiệm thành Phật vũ 。 貞元初年也。高司空崇文平劉闢之後。 trinh nguyên sơ niên dã 。cao ti không sùng văn bình lưu tịch chi hậu 。 改此寺為元和聖壽。初名寶應也。 cải thử tự vi/vì/vị nguyên hòa Thánh thọ 。sơ danh bảo ưng dã 。 印化緣將畢。於長慶初示疾入滅。營塔葬於寺中。 ấn hóa duyên tướng tất 。ư trường/trưởng khánh sơ thị tật nhập diệt 。doanh tháp táng ư tự trung 。 會昌中毀塔。 hội xương trung hủy tháp 。 大中復於江北寶應舊基上創此寺。還名聖壽。 Đại trung phục ư giang Bắc bảo ưng cựu cơ thượng sang thử tự 。hoàn danh Thánh thọ 。 印弟子傳嗣有義俛復興禪法焉。 ấn đệ-tử truyền tự hữu nghĩa phủ phục hưng Thiền pháp yên 。     唐汾州開元寺無業傳     đường phần châu khai nguyên tự vô nghiệp truyền 釋無業。姓杜氏。商州上洛人也。 thích vô nghiệp 。tính đỗ thị 。thương châu thượng lạc nhân dã 。 其母李氏忽聞空中。言曰。寄居得否。 kỳ mẫu lý thị hốt văn không trung 。ngôn viết 。kí cư đắc phủ 。 已而方娠誕生之夕異光滿室。及至成童不為戲弄。 dĩ nhi phương thần đản sanh chi tịch dị quang mãn thất 。cập chí thành đồng bất vi/vì/vị hí lộng 。 行必直視坐即加趺。商於緇徒見皆驚歎。 hạnh/hành/hàng tất trực thị tọa tức gia phu 。thương ư truy đồ kiến giai kinh thán 。 此無上法器。速令出家紹隆三寶。 thử vô thượng pháp khí 。tốc lệnh xuất gia thiệu long Tam Bảo 。 年至九歲啟白父母。依止本郡開元寺志本禪師。 niên chí cửu tuế khải bạch phụ mẫu 。y chỉ bổn quận khai nguyên tự chí bổn Thiền sư 。 乃授與金剛法華維摩思益華嚴等經。 nãi thụ dữ Kim cương Pháp hoa Duy ma tư ích hoa nghiêm đẳng Kinh 。 五行俱下一誦無遺。年十二得從剃落。 ngũ hành câu hạ nhất tụng vô di 。niên thập nhị đắc tùng thế lạc 。 凡參講肆聊聞即解。同學有所未曉。隨為剖析皆造玄關。 phàm tham giảng tứ liêu văn tức giải 。đồng học hữu sở vị hiểu 。tùy vi/vì/vị phẩu tích giai tạo huyền quan 。 至年二十受具足戒於襄州幽律師。 chí niên nhị thập thọ/thụ cụ túc giới ư tương châu u luật sư 。 其四分律疏一夏肄習便能敷演。 kỳ Tứ Phân Luật sớ nhất hạ dị tập tiện năng phu diễn 。 兼為僧眾講涅槃經。法筵長開冬夏無倦。 kiêm vi/vì/vị tăng chúng giảng Niết Bàn Kinh 。Pháp diên trường/trưởng khai đông hạ vô quyện 。 可謂生肇不泯琳遠復興。後聞洪州大寂禪門之上首。 khả vị sanh triệu bất mẫn lâm viễn phục hưng 。hậu văn hồng châu Đại tịch Thiền môn chi thượng thủ 。 特往瞻禮。業身逾六尺。屹若山立。 đặc vãng chiêm lễ 。nghiệp thân du lục xích 。ngật nhược/nhã sơn lập 。 顧必凝睇聲仵洪鐘。大寂一見異之笑而言曰。 cố tất ngưng thê thanh ngỗ hồng chung 。Đại tịch nhất kiến dị chi tiếu nhi ngôn viết 。 巍巍佛堂其中無佛。業於是禮跪而言曰。 nguy nguy Phật đường kỳ trung vô Phật 。nghiệp ư thị lễ quỵ nhi ngôn viết 。 至如三乘文學粗窮其旨。嘗聞禪門即心是佛。 chí như tam thừa văn học thô cùng kỳ chỉ 。thường văn Thiền môn tức tâm thị Phật 。 實未能了。大寂曰。只未了底心即是。別物更無。 thật vị năng liễu 。Đại tịch viết 。chỉ vị liễu để tâm tức thị 。biệt vật cánh vô 。 不了時即是迷。若了即是悟。 bất liễu thời tức thị mê 。nhược/nhã liễu tức thị ngộ 。 迷即眾生悟即是佛道。不離眾生豈別更有佛。 mê tức chúng sanh ngộ tức thị Phật đạo 。bất ly chúng sanh khởi biệt cánh hữu Phật 。 亦猶手作拳拳全手也。業言下豁然開悟。 diệc do thủ tác quyền quyền toàn thủ dã 。nghiệp ngôn hạ khoát nhiên khai ngộ 。 涕淚悲泣向大寂曰。本謂佛道長遠勤苦曠劫方始得成。 thế lệ bi khấp hướng Đại tịch viết 。bổn vị Phật đạo trường/trưởng viễn cần khổ khoáng kiếp phương thủy đắc thành 。 今日始知法身實相本自具足。 kim nhật thủy tri Pháp thân thật tướng bổn tự cụ túc 。 一切萬法從心所生但有名字無有實者。大寂曰。 nhất thiết vạn pháp tùng tâm sở sanh đãn hữu danh tự vô hữu thật giả 。Đại tịch viết 。 如是如是。一切法性不生不滅。 như thị như thị 。nhất thiết pháp tánh bất sanh bất diệt 。 一切諸法本自空寂經云。諸法從本來常自寂滅相。又云。 nhất thiết chư pháp bổn tự không tịch Kinh vân 。chư Pháp tùng bản lai thường tự tịch diệt tướng 。hựu vân 。 畢盡空寂舍。又云。諸法空為座。 tất tận không tịch xá 。hựu vân 。chư pháp không vi/vì/vị tọa 。 此即諸佛如來住此無所住處。若如是知。 thử tức chư Phật Như Lai trụ/trú thử vô sở trụ xứ/xử 。nhược/nhã như thị tri 。 即住空寂舍坐空法座。舉足下足不離道場。 tức trụ/trú không tịch xá tọa không Pháp tọa 。cử túc hạ túc bất ly đạo tràng 。 言下便了更無漸次。所謂不動足而登涅槃山者也。 ngôn hạ tiện liễu cánh vô tiệm thứ 。sở vị bất động túc nhi đăng Niết Bàn sơn giả dã 。 業既傳心印。尋詣曹溪禮祖塔。 nghiệp ký truyền tâm ấn 。tầm nghệ Tào Khê lễ tổ tháp 。 迴游廬嶽天台及諸名山遍尋聖跡。 hồi du lư nhạc Thiên Thai cập chư danh sơn biến tầm Thánh tích 。 自洛抵雍憩西明寺。僧眾咸欲舉請充兩街大德。 tự lạc để ung khế Tây Minh tự 。tăng chúng hàm dục cử thỉnh sung lượng (lưỡng) nhai Đại Đức 。 業默然歎曰。親近國王大臣非予志也。 nghiệp mặc nhiên thán viết 。thân cận Quốc Vương đại thần phi dư chí dã 。 於是至上黨。節度使相國李抱真與馬燧累有戰功。 ư thị chí thượng đảng 。tiết độ sử tướng quốc lý bão chân dữ mã toại luy hữu chiến công 。 又激發王武俊同破朱滔。功多勢盛。 hựu kích phát Vương vũ tuấn đồng phá chu thao 。công đa thế thịnh 。 然好聞賢善。雖千里外必持幣致之。深重業名行。 nhiên hảo văn hiền thiện 。tuy thiên lý ngoại tất trì tệ trí chi 。thâm trọng nghiệp danh hạnh/hành/hàng 。 旦夕瞻禮麾幢往來。常有倦色。謂門人曰。 đán tịch chiêm lễ huy tràng vãng lai 。thường hữu quyện sắc 。vị môn nhân viết 。 吾本避上國浩穰名利。今此又煩接君侯。 ngô bổn tị thượng quốc hạo nhương danh lợi 。kim thử hựu phiền tiếp quân hầu 。 豈娛心哉。言訖逍遙綿上抱腹山。 khởi ngu tâm tai 。ngôn cật tiêu dao miên thượng bão phước sơn 。 又往清涼山。於金閣寺讀大藏經。 hựu vãng thanh lương sơn 。ư Kim Các tự độc Đại Tạng Kinh 。 星八周天斯願方畢。復振錫南下至於西河。初止眾香佛剎。 tinh bát châu Thiên tư nguyện phương tất 。phục chấn tích Nam hạ chí ư Tây hà 。sơ chỉ chúng hương Phật sát 。 州牧董叔纏請住開元精舍。業謂弟子曰。 châu mục đổng thúc triền thỉnh trụ/trú khai nguyên Tịnh Xá 。nghiệp vị đệ-tử viết 。 吾自至此不復有遊方之意。 ngô tự chí thử bất phục hưũ du phương chi ý 。 豈吾緣在此邪。於是撞鐘告眾作師子吼雨大法雨。 khởi ngô duyên tại thử tà 。ư thị chàng chung cáo chúng tác sư tử hống vũ đại pháp vũ 。 垂二十年并汾之人悉皆向化。 thùy nhị thập niên tinh phần chi nhân tất giai hướng hóa 。 憲宗皇帝御宇十有四年素嚮德音。乃下詔請入內。 hiến tông Hoàng Đế ngự vũ thập hữu tứ niên tố hướng đức âm 。nãi hạ chiếu thỉnh nhập nội 。 辭疾不行。明年再降綸旨。稱疾如故。 từ tật bất hạnh/hành 。minh niên tái hàng luân chỉ 。xưng tật như cố 。 穆宗皇帝即位之年。聖情虔虔思一瞻禮。 mục tông Hoàng Đế tức vị chi niên 。Thánh Tình kiền kiền tư nhất chiêm lễ 。 乃命兩街僧錄靈準公。遠齎勅旨迎請。 nãi mạng lượng (lưỡng) nhai tăng lục linh chuẩn công 。viễn tê sắc chỉ nghênh thỉnh 。 準至作禮白之曰。知師絕塵物表糠粃世務。 chuẩn chí tác lễ bạch chi viết 。tri sư tuyệt trần vật biểu khang chủy thế vụ 。 法委國王請師熟慮。此迴恩旨不比常時。 Pháp ủy Quốc Vương thỉnh sư thục lự 。thử hồi ân chỉ bất bỉ thường thời 。 願師必順天心不可更辭以疾。 nguyện sư tất thuận Thiên tâm bất khả cánh từ dĩ tật 。 相時而動無累後人。業笑曰。貧道何德累煩聖主。 tướng thời nhi động vô luy hậu nhân 。nghiệp tiếu viết 。bần đạo hà đức luy phiền thánh chủ 。 行即行矣道途有殊。 hạnh/hành/hàng tức hạnh/hành/hàng hĩ đạo đồ hữu thù 。 於是剃髮澡浴至中夜告弟子慧愔等曰。汝等見聞覺知之性。 ư thị thế phát táo dục chí trung dạ cáo đệ-tử tuệ âm đẳng viết 。nhữ đẳng kiến văn giác tri chi tánh 。 與太虛同壽不生不滅。一切境界本自空寂。 dữ thái hư đồng thọ bất sanh bất diệt 。nhất thiết cảnh giới bổn tự không tịch 。 無一法可得。迷者不了即為境惑。 vô nhất Pháp khả đắc 。mê giả bất liễu tức vi/vì/vị cảnh hoặc 。 一為境惑流轉不窮。汝等常知心性本自有之非因造作。 nhất vi/vì/vị cảnh hoặc lưu chuyển bất cùng 。nhữ đẳng thường tri tâm tánh bổn tự hữu chi phi nhân tạo tác 。 猶如金剛不可破壞。 do như Kim cương bất khả phá hoại 。 一切諸法如影如響無有實者。故經云。 nhất thiết chư pháp như ảnh như hưởng vô hữu thật giả 。cố Kinh vân 。 唯有一事實餘二則非真。常了一切空無一物。 duy hữu nhất sự thật dư nhị tức phi chân 。thường liễu nhất thiết không vô nhất vật 。 當情是諸佛同用心處。汝等勤而行之。 đương tình thị chư Phật đồng dụng tâm xứ 。nhữ đẳng cần nhi hạnh/hành/hàng chi 。 言訖加趺而坐奄然歸寂。嗚呼可謂於生死得自在也。 ngôn cật gia phu nhi tọa yểm nhiên quy tịch 。ô hô khả vị ư sanh tử đắc tự tại dã 。 俗齡六十二。僧臘四十二。 tục linh lục thập nhị 。tăng lạp tứ thập nhị 。 道俗號慕如喪考妣乃備香華幢幡。遷全身就于城西練若。 đạo tục hiệu mộ như tang khảo tỉ nãi bị hương hoa tràng phan 。Thiên toàn thân tựu vu thành Tây luyện nhã 。 積香薪而行茶毘。乃有卿雲自天五色凝空。 tích hương tân nhi hạnh/hành/hàng trà tỳ 。nãi hữu khanh vân tự Thiên ngũ sắc ngưng không 。 異香西來都馥氛氳。闔境士庶咸皆聞覩。 dị hương Tây lai đô phức phân uân 。hạp cảnh sĩ thứ hàm giai văn đổ 。 及薪盡火滅。獲設利羅璨若珠玉。 cập tân tận hỏa diệt 。hoạch thiết lợi La xán nhược/nhã châu ngọc 。 弟子慧愔行勤虔縱義幽元度恒泰等。泣血收之。 đệ-tử tuệ âm hạnh/hành/hàng cần kiền túng nghĩa u nguyên độ hằng thái đẳng 。khấp huyết thu chi 。 殮以金棺。乃命郢匠琢石為塔。 liễm dĩ kim quan 。nãi mạng dĩnh tượng trác thạch vi/vì/vị tháp 。 以長慶三年十二月二十一日。安葬于練若之庭。業遷化之歲。 dĩ trường/trưởng khánh tam niên thập nhị nguyệt nhị thập nhất nhật 。an táng vu luyện nhã chi đình 。nghiệp thiên hóa chi tuế 。 州牧楊潛得僧錄準公具述其事。 châu mục dương tiềm đắc tăng lục chuẩn công cụ thuật kỳ sự 。 遂為碑頌。勅諡大達國師。塔號澄源焉。 toại vi/vì/vị bi tụng 。sắc thụy Đại đạt Quốc Sư 。tháp hiệu trừng nguyên yên 。     唐長沙東寺如會傳     đường trường/trưởng sa Đông tự như hội truyền 釋如會。韶州始興人也。 thích như hội 。Thiều Châu thủy hưng nhân dã 。 大歷八年止國一禪師門下。後歸大寂法集。 Đại lịch bát niên chỉ quốc nhất Thiền sư môn hạ 。hậu quy Đại tịch pháp tập 。 時禪客仰慕決求心要。僧堂之內床榻為之陷折。時號折床會。 thời Thiền khách ngưỡng mộ quyết cầu tâm yếu 。tăng đường chi nội sàng tháp vi/vì/vị chi hãm chiết 。thời hiệu chiết sàng hội 。 猶言鑿佛床也。後徇請居長沙東寺焉。 do ngôn tạc Phật sàng dã 。hậu tuẫn thỉnh cư trường/trưởng sa Đông tự yên 。 自大寂去世其法門鼎盛時無可敵。 tự đại tịch khứ thế kỳ Pháp môn đảnh thịnh thời vô khả địch 。 諺謂東寺為禪窟。斷可知矣。 ngạn vị Đông tự vi/vì/vị Thiền quật 。đoạn khả tri hĩ 。 時相國崔公群慕會之風來謁于門。答對瀏亮辭咸造理。 thời tướng quốc thôi công quần mộ hội chi phong lai yết vu môn 。đáp đối lưu lượng từ hàm tạo lý 。 自爾為師友之契。初群與皇甫鎛。 tự nhĩ vi/vì/vị sư hữu chi khế 。sơ quần dữ hoàng phủ bác 。 議上憲宗尊號。因被鎛搆出為湖南觀察。 nghị thượng hiến tông tôn hiệu 。nhân bị bác cấu xuất vi/vì/vị Hồ Nam quan sát 。 閑豫歸心于會也。至穆宗長慶癸卯歲終于寺。 nhàn dự quy tâm vu hội dã 。chí mục tông trường/trưởng khánh quý mão tuế chung vu tự 。 春秋八十。時井泉預枯異香馝馥。遷塔于城南。 xuân thu bát thập 。thời tỉnh tuyền dự khô dị hương tất phức 。Thiên tháp vu thành Nam 。 廉使李翱盡毀近城墳塔。唯留會所瘞浮圖。 liêm sử lý 翱tận hủy cận thành phần tháp 。duy lưu hội sở ế phù đồ 。 以筆題曰。獨留此塔以別賢愚矣。 dĩ bút Đề viết 。độc lưu thử tháp dĩ biệt hiền ngu hĩ 。 劉膳部軻著碑焉。勅諡傳明大師。塔曰永際。 lưu thiện bộ kha trước/trứ bi yên 。sắc thụy truyền minh Đại sư 。tháp viết vĩnh tế 。 亦呼所居為夾山和尚是歟。 diệc hô sở cư vi/vì/vị giáp sơn hòa thượng thị dư 。     唐南陽丹霞山天然傳     đường Nam Dương đan hà sơn Thiên nhiên truyền 釋天然。不知何許人也。 thích Thiên nhiên 。bất tri hà hứa nhân dã 。 少入法門而性梗槩。謁見石頭禪師默而識之。 thiểu nhập Pháp môn nhi tánh ngạnh khái 。yết kiến thạch đầu Thiền sư mặc nhi thức chi 。 思召其自體得實者。為立名天然也。 tư triệu kỳ tự thể đắc thật giả 。vi/vì/vị lập danh Thiên nhiên dã 。 乃躬執爨凡三年始遂落飾。後於嶽寺希律師受其戒法。 nãi cung chấp thoán phàm tam niên thủy toại lạc sức 。hậu ư nhạc tự hy luật sư thọ/thụ kỳ giới pháp 。 造江西大寂會。寂以言誘之。((應-心)/言)答雅正。 tạo Giang Tây Đại tịch hội 。tịch dĩ ngôn dụ chi 。((ưng -tâm )/ngôn )đáp nhã chánh 。 大寂甚奇之。次居天台華頂三年。 Đại tịch thậm kì chi 。thứ cư Thiên Thai hoa đảnh/đính tam niên 。 又禮國一大師。元和中上龍門香山。 hựu lễ quốc nhất Đại sư 。nguyên hòa trung thượng long môn hương sơn 。 與伏牛禪師為物外之交。後於慧林寺遇大寒。 dữ phục ngưu Thiền sư vi/vì/vị vật ngoại chi giao 。hậu ư tuệ lâm tự ngộ Đại hàn 。 然乃焚木佛像以禦之。人或譏之。曰吾茶毘舍利。 nhiên nãi phần mộc Phật tượng dĩ ngữ chi 。nhân hoặc ky chi 。viết ngô trà tỳ xá lợi 。 曰木頭何有。然曰。若爾者何責我乎。 viết mộc đầu hà hữu 。nhiên viết 。nhược nhĩ giả hà trách ngã hồ 。 元和三年晨過天津橋橫臥。會留守鄭公出。 nguyên hòa tam niên Thần quá/qua Thiên tân kiều hoạnh ngọa 。hội lưu thủ trịnh công xuất 。 呵之不去。乃徐仰曰。無事僧。留守異之。 ha chi bất khứ 。nãi từ ngưỡng viết 。vô sự tăng 。lưu thủ dị chi 。 乃奉束素衣兩襲月給米麵。洛下翕然歸信。 nãi phụng thúc tố y lượng (lưỡng) tập nguyệt cấp mễ miến 。lạc hạ hấp nhiên quy tín 。 至十五年春言。吾思林泉。 chí thập ngũ niên xuân ngôn 。ngô tư lâm tuyền 。 乃入南陽丹霞山結菴。以長慶四年六月。告門人曰。 nãi nhập Nam Dương đan hà sơn kết/kiết am 。dĩ trường/trưởng khánh tứ niên lục nguyệt 。cáo môn nhân viết 。 備沐浴吾將欲行矣。乃戴笠策杖入屨垂一足。 bị mộc dục ngô tướng dục hạnh/hành/hàng hĩ 。nãi đái lạp sách trượng nhập lũ thùy nhất túc 。 未及地而卒。春秋八十六。 vị cập địa nhi tốt 。xuân thu bát thập lục 。 膳部員外郎劉軻撰碑紀德焉。勅諡智通禪師。塔號妙覺。 thiện bộ viên ngoại 郎lưu kha soạn bi kỉ đức yên 。sắc thụy Trí Thông Thiền sư 。tháp hiệu diệu giác 。     唐常州芙蓉山太毓傳     đường thường châu phù dong sơn thái dục truyền 釋太毓。姓范氏。金陵人也。 thích thái dục 。tính phạm thị 。kim lăng nhân dã 。 年纔一紀志在出家。乃禮牛頭山忠禪師而師事焉。 niên tài nhất kỉ chí tại xuất gia 。nãi lễ ngưu đầu sơn trung Thiền sư nhi sư sự yên 。 於是勇猛精進求其玄旨。法器外朗神(怡-台+禁)內融。 ư thị dũng mãnh tinh tấn cầu kỳ huyền chỉ 。Pháp khí ngoại lãng Thần (di -đài +cấm )nội dung 。 雖明了一乘而具足萬行。 tuy minh liễu nhất thừa nhi cụ túc vạn hạnh/hành/hàng 。 往雍京安國寺進受具戒。褎然出眾。加復威儀整肅妙相殊特。 vãng ung kinh An Quốc tự tiến/tấn thọ cụ giới 。tụ nhiên xuất chúng 。gia phục uy nghi chỉnh túc diệu tướng Thù đặc 。 如大海之不可測。如虛空之不可量。 như đại hải chi bất khả trắc 。như hư không chi bất khả lượng 。 巡禮道場攝心淨域。雖智能通達不假因師。 tuần lễ đạo tràng nhiếp tâm tịnh vực 。tuy trí năng thông đạt bất giả nhân sư 。 而印可證明必從先覺。遂謁洪井大寂禪師。 nhi ấn khả chứng minh tất tùng tiên giác 。toại yết hồng tỉnh Đại tịch Thiền sư 。 覩相而了達法身。剎那而頓成大道。 đổ tướng nhi liễu đạt Pháp thân 。sát-na nhi đốn thành đại đạo 。 于時天下佛法極盛無過洪府。 vu thời thiên hạ Phật Pháp cực thịnh vô quá hồng phủ 。 座下賢聖比肩得道者。其數頗眾。 tọa hạ hiền thánh bỉ kiên đắc đạo giả 。kỳ số phả chúng 。 毓與天徹禪師大宣教禪師大智禪師。皆昆仲也。 dục dữ Thiên triệt Thiền sư Đại tuyên giáo Thiền sư đại trí Thiền sư 。giai côn trọng dã 。 既而南北觀方曾無告憚。俾廣聞見閑養聖胎耳。 ký nhi Nam Bắc quán phương tằng vô cáo đạn 。tỉ quảng văn kiến nhàn dưỡng thánh thai nhĩ 。 元和十三年止於毘陵義興芙蓉山。故得名于山焉。 nguyên hòa thập tam niên chỉ ư Tì lăng nghĩa hưng phù dong sơn 。cố đắc danh vu sơn yên 。 毓為緣作因有應無著。 dục vi/vì/vị duyên tác nhân hữu ưng Vô Trước 。 故所居感化所至悅隨。道俗相望動盈萬數。 cố sở cư cảm hóa sở chí duyệt tùy 。đạo tục tướng vọng động doanh vạn số 。 自此江南之人悟禪理者多矣。 tự thử giang Nam chi nhân ngộ Thiền lý giả đa hĩ 。 時相國崔公群坐失守出分司。後為華州由三峯出鎮宣城。 thời tướng quốc thôi công quần tọa thất thủ xuất phần ti 。hậu vi/vì/vị hoa châu do tam phong xuất trấn tuyên thành 。 其地雖邇其人則遐。崔公深樂禮謁。致命誠請。 kỳ địa tuy nhĩ kỳ nhân tức hà 。thôi công thâm lạc/nhạc lễ yết 。trí mạng thành thỉnh 。 毓以感念而現大悲為心莫不果欲隨緣遊方。 dục dĩ cảm niệm nhi hiện đại bi vi/vì/vị tâm mạc bất quả dục tùy duyên du phương 。 順命寶歷元年至于宛陵禪定寺。 thuận mạng bảo lịch nguyên niên chí vu uyển lăng Thiền định tự 。 所以隨順而揚教也。至明年告歸齊雲山。 sở dĩ tùy thuận nhi dương giáo dã 。chí minh niên cáo quy tề vân sơn 。 九月合朔色相不動而示滅于山之院。享年八十。 cửu nguyệt hợp sóc sắc tướng bất động nhi thị diệt vu sơn chi viện 。hưởng niên bát thập 。 僧臘五十八。是日也天地如慘草木如摧。 tăng lạp ngũ thập bát 。thị nhật dã Thiên địa như thảm thảo mộc như tồi 。 鳥獸悲啼雲泉斷咽。緇徒士庶孺慕充窮。 điểu thú bi Đề vân tuyền đoạn yết 。truy đồ sĩ thứ nhụ mộ sung cùng 。 十月棲神于院之庭。從其宜也。 thập nguyệt tê Thần vu viện chi đình 。tùng kỳ nghi dã 。 弟子至孚契真清斡等。慨吾師示滅而後學徒存。太和二年。 đệ-tử chí phu khế chân thanh oát đẳng 。khái ngô sư thị diệt nhi hậu học đồ tồn 。thái hòa nhị niên 。 相國韋處厚素尚玄風道心惇篤。以事奏聞。 tướng quốc vi xứ/xử hậu tố thượng huyền phong đạo tâm đôn đốc 。dĩ sự tấu văn 。 天子爰降德音褒以殊禮。追諡號塔名。 Thiên Tử viên hàng đức âm bao dĩ thù lễ 。truy thụy hiệu tháp danh 。 越州刺史陸亘摛翰論譔焉。 việt châu Thứ sử lục tuyên si hàn luận soạn yên 。     唐南嶽西園蘭若曇藏傳(靈彖超片)     đường Nam nhạc Tây viên lan nhã đàm tạng truyền (linh thoán siêu phiến ) 釋曇藏。不知何許人也。 thích đàm tạng 。bất tri hà hứa nhân dã 。 得禪訣於大寂之門。後見石頭希遷禪師。 đắc Thiền quyết ư Đại tịch chi môn 。hậu kiến thạch đầu hy Thiên Thiền sư 。 所謂再染謂之赬也。貞元二年嘉遁于衝嶽。棲止峯之絕頂。 sở vị tái nhiễm vị chi xanh dã 。trinh nguyên nhị niên gia độn vu xung nhạc 。tê chỉ phong chi tuyệt đảnh/đính 。 晚年苦於脚疾。移下西園結茅。 vãn niên khổ ư cước tật 。di hạ Tây viên kết/kiết mao 。 參請者繁熾。太和元年終于嶽中。享齡七十。 tham thỉnh giả phồn sí 。thái hòa nguyên niên chung vu nhạc trung 。hưởng linh thất thập 。 先是藏養一犬尤靈。嘗夜經行息坐次。 tiên thị tạng dưỡng nhất khuyển vưu linh 。thường dạ kinh hành tức tọa thứ 。 其犬銜藏之衣歸房。乃於門閫旁伏守而吠。 kỳ khuyển hàm tạng chi y quy phòng 。nãi ư môn khổn bàng phục thủ nhi phệ 。 聲不絕頻奮身作猛噬之勢。詰旦視之。 thanh bất tuyệt tần phấn thân tác mãnh phệ chi thế 。cật đán thị chi 。 東厨有大蟒蛇。身長數丈。蟠繞小舍為之岌嶪。 Đông 厨hữu Đại mãng xà 。thân trường/trưởng số trượng 。bàn nhiễu tiểu xá vi/vì/vị chi ngật 嶪。 呀張其口虓闞其聲。毒氣漫然。 nha trương kỳ khẩu hao hám kỳ thanh 。độc khí mạn nhiên 。 侍者白藏亟去迴避。藏曰。死而可逃何遠之有。 thị giả bạch tạng cức khứ hồi tị 。tạng viết 。tử nhi khả đào hà viễn chi hữu 。 彼以毒來我以慈受。毒無自性激發則強。 bỉ dĩ độc lai ngã dĩ từ thọ/thụ 。độc vô tự tánh kích phát tức cường 。 慈苟無緣冤親一揆。無人無我法性俱空。 từ cẩu vô duyên oan thân nhất quỹ 。vô nhân vô ngã pháp tánh câu không 。 言訖其蟒蛇按首徐行閃然不見。 ngôn cật kỳ mãng xà án thủ từ hạnh/hành/hàng thiểm nhiên bất kiến 。 又嘗一夜有群盜。其犬亦銜藏衣。藏語盜曰。 hựu thường nhất dạ hữu quần đạo 。kỳ khuyển diệc hàm tạng y 。tạng ngữ đạo viết 。 諸君山叟茅舍有中意物任拈去。終無小悋之分。 chư quân sơn tẩu mao xá hữu trung ý vật nhâm niêm khứ 。chung vô tiểu lẫn chi phần 。 盜感其言散分下山矣。 đạo cảm kỳ ngôn tán phần hạ sơn hĩ 。 又荊州永泰寺釋靈彖姓蕭氏。蘭陵人也。 hựu kinh châu vĩnh thái tự thích linh thoán tính tiêu thị 。lan lăng nhân dã 。 其胄裔則後梁為周所滅支屬星分。彖父居長沙為編戶矣。 kỳ 胄duệ tức hậu lương vi/vì/vị châu sở diệt chi chúc tinh phần 。thoán phụ cư trường/trưởng sa vi/vì/vị biên hộ hĩ 。 生彖宛有出塵之誓。遇諸禪會罕不登臨。 sanh thoán uyển hữu xuất trần chi thệ 。ngộ chư Thiền hội hãn bất đăng lâm 。 止泊維青優游自得。長慶元年住百家巖寺。 chỉ bạc duy thanh ưu du tự đắc 。trường/trưởng khánh nguyên niên trụ/trú bách gia nham tự 。 未幾徙步江陵。太守王潛請居永泰寺。 vị kỷ tỉ bộ giang lăng 。thái thủ Vương tiềm thỉnh cư vĩnh thái tự 。 太和三載六月二十三日終于住寺。春秋七十五。 thái hòa tam tái lục nguyệt nhị thập tam nhật chung vu trụ/trú tự 。xuân thu thất thập ngũ 。 建塔于州北存焉。又釋超岸。丹陽人也。 kiến tháp vu châu Bắc tồn yên 。hựu thích siêu ngạn 。đan dương nhân dã 。 先遇鶴林素禪師。處眾拱默而已。 tiên ngộ Hạc lâm tố Thiền sư 。xứ/xử chúng củng mặc nhi dĩ 。 天寶二載至撫州蘭若得大寂開發。四方毳侶依之。 Thiên bảo nhị tái chí phủ châu lan nhã đắc Đại tịch khai phát 。tứ phương thuế lữ y chi 。     唐鄂州大寂院無等傳     đường ngạc châu Đại tịch viện vô đẳng truyền 釋無等。姓李氏。今東京尉氏人也。 thích vô đẳng 。tính lý thị 。kim Đông kinh úy thị nhân dã 。 負志卓犖辭氣貞正。少隨父官于南康。 phụ chí trác lạc từ khí trinh chánh 。thiểu tùy phụ quan vu Nam khang 。 頻遊梵剎向僧瞻像。往即忘歸。 tần du phạm sát hướng tăng chiêm tượng 。vãng tức vong quy 。 既作沙門遇道一禪師在龔公山學侶螘慕。 ký tác Sa Môn ngộ đạo nhất Thiền sư tại cung công sơn học lữ nghĩ mộ 。 等求法於其間挺然出類。元和七年遊漢上。 đẳng cầu Pháp ư kỳ gian đĩnh nhiên xuất loại 。nguyên hòa thất niên du hán thượng 。 後至武昌覩郡西黃鵠山奇秀。遂結茅分衛。 hậu chí vũ xương đổ quận Tây hoàng hộc sơn kì tú 。toại kết/kiết mao phần vệ 。 由此巴蜀荊襄尚玄理者。無遠不至矣。 do thử ba thục kinh tương thượng huyền lý giả 。vô viễn bất chí hĩ 。 大和元載屬相國牛公僧孺出鎮三江。聞等道香普熏遐邇。 Đại hòa nguyên tái chúc tướng quốc ngưu công tăng nhụ xuất trấn tam giang 。văn đẳng đạo hương phổ huân hà nhĩ 。 命駕枉問。風虎相須為法重人。 mạng giá uổng vấn 。phong hổ tướng tu vi/vì/vị Pháp trọng nhân 。 牛公慮其蘭若不隸名籍。特為秦題曰大寂也。 ngưu công lự kỳ lan nhã bất lệ danh tịch 。đặc vi/vì/vị tần Đề viết Đại tịch dã 。 憧憧往來堂無虛位。至四年十月示滅。 sung sung vãng lai đường vô hư vị 。chí tứ niên thập nguyệt thị diệt 。 年八十二。弟子誓通奉全身入塔焉。 niên bát thập nhị 。đệ-tử thệ thông phụng toàn thân nhập tháp yên 。     唐天目山千頃院明覺傳     đường Thiên mục sơn thiên khoảnh viện minh giác truyền 釋明覺。俗姓猷。河內人也。祖為官嶺南。 thích minh giác 。tục tính du 。Hà nội nhân dã 。tổ vi/vì/vị quan lĩnh Nam 。 後徙居為建陽人也。 hậu tỉ cư vi/vì/vị kiến dương nhân dã 。 覺儒家之子風流蘊藉好問求知。曾無倦懈。宿懷道性。 giác nho gia chi tử phong lưu uẩn tạ hảo vấn cầu tri 。tằng vô quyện giải 。tú hoài đạo tánh 。 聞道一禪師於佛跡嶺行禪法。往造焉遂依投剃染。 văn đạo nhất Thiền sư ư Phật tích lĩnh hạnh/hành/hàng Thiền pháp 。vãng tạo yên toại y đầu thế nhiễm 。 由此即願觀方。衡嶽天台四明遍嘗法味。 do thử tức nguyện quán phương 。hành nhạc Thiên Thai tứ minh biến thường pháp vị 。 復於徑山留心請決。數夏負薪面皯手胝。 phục ư Kính sơn lưu tâm thỉnh quyết 。số hạ phụ tân diện 皯thủ chi 。 下山至杭州大雲寺。禁足院門。 hạ sơn chí hàng châu đại vân tự 。cấm túc viện môn 。 續移止湖畔青山頂。結庵而止。 tục di chỉ hồ bạn thanh sơn đảnh/đính 。kết/kiết am nhi chỉ 。 屬范陽盧中丞嚮風躬謁。召歸州治大雲寺住持。元和十五年。 chúc phạm dương lô trung thừa hướng phong cung yết 。triệu quy châu trì đại vân tự trụ trì 。nguyên hòa thập ngũ niên 。 避嫌遠囂隱天目山。 tị hiềm viễn hiêu ẩn Thiên mục sơn 。 是山也特秀基墟跨涉四郡。有上下龍潭深不可測。 thị sơn dã đặc tú cơ khư khóa thiệp tứ quận 。hữu thượng hạ long đàm thâm bất khả trắc 。 怪物往往出於中。有白鹿毛質詭異。 quái vật vãng vãng xuất ư trung 。hữu bạch lộc mao chất quỷ dị 。 土人謂為山神也覺遁是中檀信為禪宇。 độ nhân vị vi/vì/vị sơn Thần dã giác độn thị trung đàn tín vi/vì/vị Thiền vũ 。 長慶三年春及冬至明年二月大旱。野火蔓延欲燒院。 trường/trưởng khánh tam niên xuân cập đông chí minh niên nhị nguyệt Đại hạn 。dã hỏa mạn duyên dục thiêu viện 。 僧惶懅。覺曰。吾與此山有緣火當速滅。 tăng hoàng 懅。giác viết 。ngô dữ thử sơn hữu duyên hỏa đương tốc diệt 。 少選雷雨驟作其火都滅。遠近驚歎。 thiểu tuyển lôi vũ sậu tác kỳ hỏa đô diệt 。viễn cận kinh thán 。 以太和五年七月十九日。示疾而亡。 dĩ thái hòa ngũ niên thất nguyệt thập cửu nhật 。thị tật nhi vong 。     唐杭州秦望山圓脩傳     đường hàng châu tần vọng sơn viên tu truyền 釋圓脩。姓潘氏。福州閩人也。 thích viên tu 。tính phan thị 。phước châu mân nhân dã 。 生而岐嶷長而俊邁。忽思拔俗尋事名師。剔髮變衣。 sanh nhi kì nghi trường/trưởng nhi tuấn mại 。hốt tư bạt tục tầm sự danh sư 。dịch phát biến y 。 年滿於嵩陽會善寺納戒。 niên mãn ư tung dương hội thiện tự nạp giới 。 既而儀表容與日新厥德。研窮經論。俄約觀方。 ký nhi nghi biểu dung dữ nhật tân quyết đức 。nghiên cùng Kinh luận 。nga ước quán phương 。 遇百丈山海禪師根教相符遂明心要。 ngộ bách trượng sơn hải Thiền sư căn giáo tướng phù toại minh tâm yếu 。 持盃振錫而抵于杭。見秦望山峻極之勢有長松枝繁結蓋。 trì bôi chấn tích nhi để vu hàng 。kiến tần vọng sơn tuấn cực chi thế hữu trường/trưởng tùng chi phồn kết/kiết cái 。 遂棲止于松巔。時感鵲復巢於橫枝。 toại tê chỉ vu tùng điên 。thời cảm thước phục sào ư hoạnh chi 。 物我都忘。羽族馴狎。由茲不下近四十秋。 vật ngã đô vong 。vũ tộc tuần hiệp 。do tư bất hạ cận tứ thập thu 。 每一太守到任。則就瞻仰。號鳥窠禪師焉。 mỗi nhất thái thủ đáo nhâm 。tức tựu chiêm ngưỡng 。hiệu điểu khòa Thiền sư yên 。 洎元和初邦伯裴常棣酷重其道。 kịp nguyên hòa sơ bang bá bùi thường lệ khốc trọng kỳ đạo 。 請下結庵者至于三四。或為參請者說法。 thỉnh hạ kết/kiết am giả chí vu tam tứ 。hoặc vi/vì/vị tham thỉnh giả thuyết Pháp 。 裴侯命八屬宰官同力造伽藍。移廢額曰招賢。 bùi hầu mạng bát chúc tể quan đồng lực tạo già lam 。di phế ngạch viết chiêu hiền 。 以居之。 dĩ cư chi 。 太和七年癸丑歲九月二十二日端坐怡然歸寂。享年九十九。僧臘八十。 thái hòa thất niên quý sửu tuế cửu nguyệt nhị thập nhị nhật đoan tọa di nhiên quy tịch 。hưởng niên cửu thập cửu 。tăng lạp bát thập 。 杭之累政良守無不傾重。稅駕樹陰請談玄極。 hàng chi luy chánh lương thủ vô bất khuynh trọng 。thuế giá thụ/thọ uẩn thỉnh đàm huyền cực 。 不覺更僕移辰矣。今塔在石甑山下。 bất giác cánh bộc di Thần hĩ 。kim tháp tại thạch tắng sơn hạ 。 南嶽僧唯貞為塔銘焉。近有盜發其塔。且多怪異。 Nam nhạc tăng duy trinh vi/vì/vị tháp minh yên 。cận hữu đạo phát kỳ tháp 。thả đa quái dị 。 止收得銘誌而已。 chỉ thu đắc minh chí nhi dĩ 。     唐池州南泉院普願傳     đường trì châu Nam-tuyền viện phổ nguyện truyền 釋普願。俗姓王。鄭州新鄭人也。 thích phổ nguyện 。tục tính Vương 。trịnh châu tân trịnh nhân dã 。 其宗嗣於江西大寂。大寂師南嶽觀音讓。 kỳ tông tự ư Giang Tây Đại tịch 。Đại tịch sư Nam nhạc Quán-Âm nhượng 。 讓則曹溪之冡子也。於願為大父。其高曾可知也。 nhượng tức Tào Khê chi 冡tử dã 。ư nguyện vi/vì/vị Đại phụ 。kỳ cao tằng khả tri dã 。 則南泉之禪有自來矣。願在孕母不喜葷血。 tức Nam-tuyền chi Thiền hữu tự lai hĩ 。nguyện tại dựng mẫu bất hỉ huân huyết 。 至德二年跪請於父母乞出家。 chí đức nhị niên quỵ thỉnh ư phụ mẫu khất xuất gia 。 脫然有去覊鞅之色。乃投密縣大隈山大慧禪師受業。 thoát nhiên hữu khứ ki ưởng chi sắc 。nãi đầu mật huyền Đại ôi sơn đại tuệ Thiền sư thọ nghiệp 。 苦節篤勵胼胝皸瘃。不敢為身主。其師異之。 khổ tiết đốc lệ 胼chi quân chúc 。bất cảm vi/vì/vị thân chủ 。kỳ sư dị chi 。 大曆十二年願春秋三十矣。 Đại lịch thập nhị niên nguyện xuân thu tam thập hĩ 。 詣嵩山會善寺暠律師受具。 nghệ tung sơn hội thiện tự 暠luật sư thọ cụ 。 習相部舊章究毘尼篇聚之學。後遊講肆上楞伽頂入華嚴海會。 tập tướng bộ cựu chương cứu tỳ ni thiên tụ chi học 。hậu du giảng tứ thượng Lăng già đảnh/đính nhập hoa nghiêm hải hội 。 抉中百門觀之關鑰。領玄機於疏論之外。 quyết trung bách môn quán chi quan thược 。lĩnh huyền ky ư sớ luận chi ngoại 。 當其鋒者皆旗靡轍亂。大寂門下八百餘人。 đương kỳ phong giả giai kỳ mĩ/mị triệt loạn 。Đại tịch môn hạ bát bách dư nhân 。 每參聽之後尋繹師說。是非紛錯。 mỗi tham thính chi hậu tầm dịch sư thuyết 。thị phi phân thác/thố 。 願或自默而語。群論皆弭。曰夫人不言乃言爾耳。 nguyện hoặc tự mặc nhi ngữ 。quần luận giai nhị 。viết phu nhân bất ngôn nãi ngôn nhĩ nhĩ 。 自後含景匿耀。似不能言者。 tự hậu hàm cảnh nặc diệu 。tự bất năng ngôn giả 。 人以其無法說或扣其關。亦堅拒不洩。時有密賾其機者。 nhân dĩ kỳ vô pháp thuyết hoặc khấu kỳ quan 。diệc kiên cự bất duệ 。thời hữu mật trách kỳ ky giả 。 微露頭角。乃知其非無法說時未至矣。 vi lộ đầu giác 。nãi tri kỳ phi vô pháp thuyết thời vị chí hĩ 。 貞元十一年拄錫池陽南泉山。 trinh nguyên thập nhất niên trụ tích trì dương Nam-tuyền sơn 。 堙谷刊木以構禪宇簑笠飯牛溷于牧童。 nhân cốc khan mộc dĩ cấu Thiền vũ thoa lạp phạn ngưu hỗn vu mục đồng 。 斫山畬田種食以饒。足不下南泉三十年矣。 chước sơn dư điền chủng thực/tự dĩ nhiêu 。túc bất hạ Nam-tuyền tam thập niên hĩ 。 夫洪鐘不為莛撞發聲。聲之者故有待矣。 phu hồng chung bất vi/vì/vị đình chàng phát thanh 。thanh chi giả cố hữu đãi hĩ 。 太和年初宣使陸公亘前池陽太守。 thái hòa niên sơ tuyên sử lục công tuyên tiền trì dương thái thủ 。 皆知其抗迹塵外為四方法眼。與護軍彭城劉公。 giai tri kỳ kháng tích trần ngoại vi/vì/vị tứ phương pháp nhãn 。dữ hộ quân bành thành lưu công 。 同迎請下山北面申禮。不經再歲。 đồng nghênh thỉnh hạ sơn Bắc diện thân lễ 。bất Kinh tái tuế 。 毳衣之子奔走道途不下數百人。 thuế y chi tử bôn tẩu đạo đồ bất hạ số bách nhân 。 太和甲寅歲十月二十一日示疾。十二月二十三日。 thái hòa giáp dần tuế thập nguyệt nhị thập nhất nhật thị tật 。thập nhị nguyệt nhị thập tam nhật 。 有白虹貫於禪室後峯。占之者得非南泉謝世乎。 hữu bạch hồng quán ư Thiền thất hậu phong 。chiêm chi giả đắc phi Nam-tuyền tạ thế hồ 。 是日西峯巨石崩。聲數十里當晝有乳虎遶禪林。 thị nhật Tây phong cự thạch băng 。thanh số thập lý đương trú hữu nhũ hổ nhiễu Thiền lâm 。 而號。眾咸異之。 nhi hiệu 。chúng hàm dị chi 。 二十五日東方明告門人曰星翳燈幻亦久矣。勿謂吾有去來也。 nhị thập ngũ nhật Đông phương minh cáo môn nhân viết tinh ế đăng huyễn diệc cửu hĩ 。vật vị ngô hữu khứ lai dã 。 言訖而謝。春秋八十七。僧臘五十八。 ngôn cật nhi tạ 。xuân thu bát thập thất 。tăng lạp ngũ thập bát 。 契元文暢等凡九百人。皆布衣墨巾泣血于山門。 khế nguyên văn sướng đẳng phàm cửu bách nhân 。giai bố y mặc cân khấp huyết vu sơn môn 。 赴喪會葬者相繼于路。哀號之聲震于崖谷。 phó tang hội táng giả tướng kế vu lộ 。ai hiệu chi thanh chấn vu nhai cốc 。 乙卯歲門人奉全身於靈塔。從其教也。 ất mão tuế môn nhân phụng toàn thân ư linh tháp 。tùng kỳ giáo dã 。 膳部員外郎史館修撰。 thiện bộ viên ngoại 郎sử quán tu soạn 。 劉軻欽若前烈追德頌美焉。 lưu kha khâm nhược/nhã tiền liệt truy đức tụng mỹ yên 。     唐澧陽雲巖寺曇晟傳     đường lễ dương vân nham tự đàm thịnh truyền 釋曇晟。俗姓王氏。鍾陵建昌人也。 thích đàm thịnh 。tục tính Vương thị 。chung lăng kiến xương nhân dã 。 始生有自然胎衣。右袒猶緇服焉。遂請出家於石門。 thủy sanh hữu tự nhiên thai y 。hữu đản do truy phục yên 。toại thỉnh xuất gia ư thạch môn 。 年滿具法。參見百丈山海禪師。 niên mãn cụ Pháp 。tham kiến bách trượng sơn hải Thiền sư 。 二十年為侍者。 nhị thập niên vi/vì/vị thị giả 。 職同慶喜法必我聞身若中涓心居散位。續受藥山舉發全了無疑。化徒孔勤。 chức đồng khánh hỉ Pháp tất ngã văn thân nhược/nhã trung quyên tâm cư tán vị 。tục thọ/thụ dược sơn cử phát toàn liễu vô nghi 。hóa đồ khổng cần 。 受益者眾。 thọ/thụ ích giả chúng 。 以太和三年己酉十月二十七日示滅。勅諡大師號無相。塔名淨勝焉。 dĩ thái hòa tam niên kỷ dậu thập nguyệt nhị thập thất nhật thị diệt 。sắc thụy Đại sư hiệu vô tướng 。tháp danh tịnh thắng yên 。 系曰。商那和脩。華言胎衣也。 hệ viết 。thương na hòa tu 。hoa ngôn thai y dã 。 以其生帶衣而誕以繒肉。而非幼為繃褓長且稱身。 dĩ kỳ sanh đái y nhi đản dĩ tăng nhục 。nhi phi ấu vi/vì/vị banh bảo trường/trưởng thả xưng thân 。 出家成法服。至入滅闍維方為煨燼焉。 xuất gia thành pháp phục 。chí nhập diệt xà duy phương vi/vì/vị ổi tẫn yên 。 晟師之有胎衣止不及為嬰兒已往之服耳。 thịnh sư chi hữu thai y chỉ bất cập vi/vì/vị anh nhi dĩ vãng chi phục nhĩ 。 此近叔離尼商那尊者也。思過半矣。 thử cận thúc ly ni thương na Tôn-Giả dã 。tư quá/qua bán hĩ 。 何邪晟師去聖懸遠。和修佛滅百年。 hà tà thịnh sư khứ Thánh huyền viễn 。hòa tu Phật diệt bách niên 。 將胎衣示有行果之徒也。 tướng thai y thị hữu hạnh/hành/hàng quả chi đồ dã 。 今晟以胞袒絡化其教理之世。不其難乎。故曰思過半矣。 kim thịnh dĩ bào đản lạc hóa kỳ giáo lý chi thế 。bất kỳ nạn/nan hồ 。cố viết tư quá/qua bán hĩ 。     唐荊州福壽寺甄公傳     đường kinh châu phước thọ tự chân công truyền 釋甄公。姓魯氏。江陵人也。少而警慧。 thích chân công 。tính lỗ thị 。giang lăng nhân dã 。thiểu nhi cảnh tuệ 。 七歲誦通詩雅。遂應州舉。三上中第未釋褐。 thất tuế tụng thông thi nhã 。toại ưng châu cử 。tam thượng trung đệ vị thích hạt 。 與沙門議論玄理。乃願披緇。 dữ Sa Môn nghị luận huyền lý 。nãi nguyện phi truy 。 投福壽寺辯初法師以為模範。 đầu phước thọ tự biện sơ Pháp sư dĩ vi/vì/vị mô phạm 。 後於洛京昭成寺講法數座。因禮嵩山禪師通暢心決。 hậu ư lạc kinh chiêu thành tự giảng Pháp số tọa 。nhân lễ tung sơn Thiền sư thông sướng tâm quyết 。 方至丹陽茅山。 phương chí đan dương mao sơn 。 尋挂錫於蘇州楞伽山四遠參玄者胼肩疊足矣。時白樂天牧是郡。 tầm quải tích ư tô châu Lăng-già sơn tứ viễn tham huyền giả 胼kiên điệp túc hĩ 。thời bạch lạc/nhạc Thiên mục thị quận 。 接其談道不覺披襟解帶。 tiếp kỳ đàm đạo bất giác phi khâm giải đái 。 心遊無物之場得甄之閫閾矣遂堅請出水流寺。不樂安止。 tâm du vô vật chi trường đắc chân chi khổn quắc hĩ toại kiên thỉnh xuất thủy lưu tự 。bất lạc/nhạc an chỉ 。 以山水為娛情之趣耳。 dĩ sơn thủy vi/vì/vị ngu Tình chi thú nhĩ 。 太和三年示疾云終九十歲。以其年四月十七日入塔焉。 thái hòa tam niên thị tật vân chung cửu thập tuế 。dĩ kỳ niên tứ nguyệt thập thất nhật nhập tháp yên 。     唐趙州東院從諗傳     đường triệu châu Đông viện tòng thẩm truyền 釋從諗。青州臨淄人也。童稚之歲孤介弗群。 thích tòng thẩm 。thanh châu lâm 淄nhân dã 。đồng trĩ chi tuế cô giới phất quần 。 越二親之覊絆。超然離俗。 việt nhị thân chi ki bán 。siêu nhiên ly tục 。 乃投本州龍興伽藍從師剪落。尋往嵩山琉璃壇納戒。 nãi đầu bổn châu long hưng già lam tùng sư tiễn lạc 。tầm vãng tung sơn lưu ly đàn nạp giới 。 師勉之聽習於經律但染指而已。 sư miễn chi thính tập ư Kinh luật đãn nhiễm chỉ nhi dĩ 。 聞池陽願禪師道化翕如。諗執心定志鑽仰忘疲。 văn trì dương nguyện Thiền sư đạo hóa hấp như 。thẩm chấp tâm định chí toản ngưỡng vong bì 。 南泉密付授之。 Nam-tuyền mật phó thụ chi 。 滅跡匿端坦然安樂後於趙郡開物化迷大行禪道。 diệt tích nặc đoan thản nhiên an lạc hậu ư triệu quận khai vật hóa mê Đại hạnh/hành/hàng Thiền đạo 。 以真定帥王氏阻兵封疆多梗。朝廷患之。王氏抗拒過制。 dĩ chân định suất Vương thị trở binh phong cương đa ngạnh 。triêu đình hoạn chi 。Vương thị kháng cự quá/qua chế 。 而偏歸心於諗。諗嘗寄塵拂上王氏曰。 nhi Thiên quy tâm ư thẩm 。thẩm thường kí trần phất thượng Vương thị viết 。 王若問何處得此拂子。 Vương nhược/nhã vấn hà xứ/xử đắc thử phất tử 。 答道老僧平生用不盡者物。凡所舉揚天下傳之號趙州去道。 đáp đạo lão tăng bình sanh dụng bất tận giả vật 。phàm sở cử dương thiên hạ truyền chi hiệu triệu châu khứ đạo 。 語錄大行為世所貴也。 ngữ lục Đại hạnh/hành/hàng vi/vì/vị thế sở quý dã 。     唐京兆華嚴寺智藏傳     đường kinh triệu hoa nghiêm tự Trí Tạng truyền 釋智藏。姓黃氏。豫章上高人也。 thích Trí Tạng 。tính hoàng thị 。dự chương thượng cao nhân dã 。 父為洪州椽。藏隨父入報國寺。 phụ vi/vì/vị hồng châu chuyên 。tạng tùy phụ nhập báo quốc tự 。 見供奉皓月講涅槃經。微體經意樂入佛門。 kiến cung phụng hạo nguyệt giảng Niết Bàn Kinh 。vi thể Kinh ý lạc nhập Phật môn 。 年甫十三割恩愛辭父母。於開元寺宗法師所受學。 niên phủ thập tam cát ân ái từ phụ mẫu 。ư khai nguyên tự tông pháp sư sở thọ học 。 後修禪法證大寂一公宗要矣。建中元年入長安。 hậu tu Thiền pháp chứng Đại tịch nhất công tông yếu hĩ 。kiến trung nguyên niên nhập Trường An 。 廬元顥素奉其道。舉奏入內供養。 lư nguyên hạo tố phụng kỳ đạo 。cử tấu nhập nội cung dưỡng 。 勅令住華嚴寺。輦轂之間玄學者孔熾。 sắc lệnh trụ/trú hoa nghiêm tự 。liễn cốc chi gian huyền học giả khổng sí 。 就藏之門若海水之歸投琴之壑矣。 tựu tạng chi môn nhược/nhã hải thủy chi quy đầu cầm chi hác hĩ 。 太和九年終于住寺。三月十二日入塔焉。 thái hòa cửu niên chung vu trụ/trú tự 。tam nguyệt thập nhị nhật nhập tháp yên 。     唐潭州道吾山圓智傳     đường đàm châu đạo ngô sơn viên trí truyền 釋圓智。俗姓張。豫章海昏人也。 thích viên trí 。tục tính trương 。dự chương hải hôn nhân dã 。 總丱之年頓求出離。禮涅槃和尚躬執鉼屨。 tổng quán chi niên đốn cầu xuất ly 。lễ Niết-Bàn hòa thượng cung chấp 鉼lũ 。 爰登戒地誓叩禪門。見乎藥山示其心決。 viên đăng giới địa thệ khấu Thiền môn 。kiến hồ dược sơn thị kỳ tâm quyết 。 後居長沙道吾山。海眾相從猶蜂蟻之附王焉。 hậu cư trường/trưởng sa đạo ngô sơn 。hải chúng tướng tùng do phong nghĩ chi phụ Vương yên 。 以太和九年乙卯九月十一日長逝。享年六十七。 dĩ thái hòa cửu niên ất mão cửu nguyệt thập nhất nhật trường/trưởng thệ 。hưởng niên lục thập thất 。 闍維得不灰之骨數片。 xà duy đắc bất hôi chi cốt số phiến 。 腦蓋一節特異而清瑩。其色如金其響如銅。乃建塔于石霜山。 não cái nhất tiết đặc dị nhi thanh oánh 。kỳ sắc như kim kỳ hưởng như đồng 。nãi kiến tháp vu thạch sương sơn 。 勅諡脩一大師寶相之塔。 sắc thụy tu nhất Đại sư Bảo-Tướng chi tháp 。 得其道者則普會焉。智公初領悟藥山宗旨。儼師誨之曰。 đắc kỳ đạo giả tức phổ hội yên 。trí công sơ lĩnh ngộ dược sơn tông chỉ 。nghiễm sư hối chi viết 。 吾無寶玉大弓以為分器。今賞汝犢鼻一腰。 ngô vô bảo ngọc Đại cung dĩ vi/vì/vị phần khí 。kim thưởng nhữ độc tỳ nhất yêu 。 雖云微末而表親褻歟。 tuy vân vi mạt nhi biểu thân tiết dư 。 南嶽僧玄泰著碑頌。 Nam nhạc tăng huyền thái trước/trứ bi tụng 。     唐明州大梅山法常傳     đường minh châu Đại mai sơn Pháp thường truyền 釋法常。俗姓鄭。襄陽人也。 thích Pháp thường 。tục tính trịnh 。tương dương nhân dã 。 稚歲從師於荊之玉泉寺。凡百經書一覽必暗誦更無遺忘。 trĩ tuế tùng sư ư kinh chi ngọc tuyền tự 。phàm bách Kinh thư nhất lãm tất ám tụng cánh vô di vong 。 冠年受具足品於龍興寺。容貌清峻性度剛敏。 quan niên thọ cụ túc phẩm ư long hưng tự 。dung mạo thanh tuấn tánh độ cương mẫn 。 納衣囊鉢畢志卯齋。 nạp y nang bát tất chí mão trai 。 貞元十二年自天台之于四明餘姚之南七十里。 trinh nguyên thập nhị niên tự Thiên Thai chi vu tứ minh dư diêu chi Nam thất thập lý 。 寓仙尉梅子真之舊隱焉。昔梅福初入山也見多龍穴。 ngụ tiên úy mai tử chân chi cựu ẩn yên 。tích mai phước sơ nhập sơn dã kiến đa long huyệt 。 神蛇每吐氣成樓閣。雲雨晦冥。邊有石庫。 Thần xà mỗi thổ khí thành lâu các 。vân vũ hối minh 。biên hữu thạch khố 。 內貯仙藥神仙經籍。常寄宿于房。 nội trữ tiên dược Thần tiên Kinh tịch 。thường kí tú vu phòng 。 乃夢神人語之曰。君非凡夫。 nãi mộng thần nhân ngữ chi viết 。quân phi phàm phu 。 因話及石庫中聖書懸記既往將來之事。受之者為地下主。 nhân thoại cập thạch khố trung Thánh thư huyền kí ký vãng tướng lai chi sự 。thọ/thụ chi giả vi/vì/vị địa hạ chủ 。 不然為帝王之師傅矣。常謂之曰。 bất nhiên vi/vì/vị đế Vương chi sư phó hĩ 。thường vị chi viết 。 石庫之書非吾所好。昔僧稠不顧仙經。其卷自亡。 thạch khố chi thư phi ngô sở hảo 。tích tăng trù bất cố tiên Kinh 。kỳ quyển tự vong 。 吾以涅槃為樂。厥壽何止與天偕老耶。神曰。 ngô dĩ Niết-Bàn vi/vì/vị lạc/nhạc 。quyết thọ hà chỉ dữ Thiên giai lão da 。Thần viết 。 此地靈府俗氣之人輒難居此立致變怪。常曰。 thử địa linh phủ tục khí chi nhân triếp nạn/nan cư thử lập trí biến quái 。thường viết 。 吾寓跡於梅尉之鄉非久據焉。 ngô ngụ tích ư mai úy chi hương phi cữu cứ yên 。 因號梅山也。由是編苫伐木作覆形之調。 nhân hiệu mai sơn dã 。do thị biên thiêm phạt mộc tác phước hình chi điều 。 居僅四十年。驗實非常之人也。開成年初院成。 cư cận tứ thập niên 。nghiệm thật phi thường chi nhân dã 。khai thành niên sơ viện thành 。 徒侶輻湊請問決疑。可六七百納徒矣。 đồ lữ phước thấu thỉnh vấn quyết nghi 。khả lục thất bách nạp đồ hĩ 。 四年常忽示疾。九月十九日山林搖盪鳥獸悲鳴。 tứ niên thường hốt thị tật 。cửu nguyệt thập cửu nhật sơn lâm diêu/dao đãng điểu thú bi minh 。 辭眾而逝。報齡八十八。戒臘六十九。 từ chúng nhi thệ 。báo linh bát thập bát 。giới lạp lục thập cửu 。 十月十九日焚于南澗。收舍利五色璨然圓轉焉。 thập nguyệt thập cửu nhật phần vu Nam giản 。thu xá lợi ngũ sắc xán nhiên viên chuyển yên 。 常先隱梅嶺。有僧求拄杖。見之白鹽官安禪師。 thường tiên ẩn mai lĩnh 。hữu tăng cầu trụ trượng 。kiến chi bạch Diêm Quan an Thiền sư 。 曰。梅子熟矣。汝曹往尋。幸能療渴也。 viết 。mai tử thục hĩ 。nhữ tào vãng tầm 。hạnh năng liệu khát dã 。 進士江積為碑云爾。 tiến/tấn sĩ giang tích vi/vì/vị bi vân nhĩ 。     唐揚州慧照寺崇演傳     đường dương châu tuệ chiếu tự sùng diễn truyền 釋崇演。姓段氏。東平人也。 thích sùng diễn 。tính đoạn thị 。Đông bình nhân dã 。 出家于本州龍興寺慧超法師之門。 xuất gia vu bổn châu long hưng tự tuệ siêu Pháp sư chi môn 。 遊方問道見嵩陽善寂禪師。示其心法。後居都梁山。當于淮浦。 du phương vấn đạo kiến tung dương thiện tịch Thiền sư 。thị kỳ tâm Pháp 。hậu cư đô lương sơn 。đương vu hoài phổ 。 四面來商毳客影附焉。相國李公紳鎮撫廣陵。 tứ diện lai thương thuế khách ảnh phụ yên 。tướng quốc lý công thân trấn phủ quảng lăng 。 而性剛嚴少所接與偏輕釋子。 nhi tánh cương nghiêm thiểu sở tiếp dữ Thiên khinh Thích tử 。 或允相見必問難鋒起。祇應不供者多咄叱而出。 hoặc duẫn tướng kiến tất vấn nạn/nan phong khởi 。kì ưng bất cung/cúng giả đa đốt sất nhi xuất 。 紳遣衙吏章幼成傳意。召演入府。 thân khiển nha lại chương ấu thành truyền ý 。triệu diễn nhập phủ 。 詶對詣理談論鏗然。 詶đối nghệ lý đàm luận khanh nhiên 。 紳惘然翻不測其畛域特加歸信請居慧照寺。化導同聲相應僅于千眾。 thân võng nhiên phiên bất trắc kỳ chẩn vực đặc gia quy tín thỉnh cư tuệ chiếu tự 。hóa đạo đồng thanh tướng ứng cận vu thiên chúng 。 開成二年終于淨院。春秋八十四。 khai thành nhị niên chung vu tịnh viện 。xuân thu bát thập tứ 。 以十月二十三日全身入塔云。 dĩ thập nguyệt nhị thập tam nhật toàn thân nhập tháp vân 。     唐杭州鹽官海昌院齊安傳     đường hàng châu Diêm Quan hải xương viện tề an truyền 釋齊安。俗姓李。實唐帝系之英。先人播越。 thích tề an 。tục tính lý 。thật đường đế hệ chi anh 。tiên nhân bá việt 。 故生于海門郡焉。深避世榮終祕氏族。 cố sanh vu hải môn quận yên 。thâm tị thế vinh chung bí thị tộc 。 安在胎母夢日兆詳。既誕而神光下燭。 an tại thai mẫu mộng nhật triệu tường 。ký đản nhi thần quang hạ chúc 。 數歲有異僧欵門。召見摩頂曰。 số tuế hữu dị tăng khoản môn 。triệu kiến ma đảnh viết 。 鳳穴振儀龍宮藏寶。紹終之業其在斯乎。 phượng huyệt chấn nghi long cung tạng bảo 。thiệu chung chi nghiệp kỳ tại tư hồ 。 及臻丱角亟請出家。父母訶止。安曰。祿利之養止於親爾。 cập trăn quán giác cức thỉnh xuất gia 。phụ mẫu ha chỉ 。an viết 。lộc lợi chi dưỡng chỉ ư thân nhĩ 。 冥報之利不其遠邪。珪組之榮止於家爾。 minh báo chi lợi bất kỳ viễn tà 。khuê tổ chi vinh chỉ ư gia nhĩ 。 濟拔之益不其廣邪。二親感其言而順從。 tế bạt chi ích bất kỳ quảng tà 。nhị thân cảm kỳ ngôn nhi thuận tùng 。 遂依本郡雲琮禪師。雖勒勞謙默和光同塵。 toại y bổn quận vân tông Thiền sư 。tuy lặc lao khiêm mặc hòa quang đồng trần 。 而螢月殊暉雞鶴異態。 nhi huỳnh nguyệt thù huy kê hạc dị thái 。 年滿登具乃詣南嶽智嚴律師。外檢律儀內照實相。 niên mãn đăng cụ nãi nghệ Nam nhạc Trí Nghiêm luật sư 。ngoại kiểm luật nghi nội chiếu thật tướng 。 後聞南康龔公山大寂禪師隨化度人慈緣幽感。 hậu văn Nam khang cung công sơn Đại tịch Thiền sư tùy hóa độ nhân từ duyên u cảm 。 裹足振錫一日造焉。 khoả túc chấn tích nhất nhật tạo yên 。 大寂欣其相依論持不倦。及其蛻去。安盡力送終。 Đại tịch hân kỳ tướng y luận trì bất quyện 。cập kỳ 蛻khứ 。an tận lực tống chung 。 元和末安春秋已逾七十。而遊越之蕭山法樂寺。 nguyên hòa mạt an xuân thu dĩ du thất thập 。nhi du việt chi tiêu sơn Pháp lạc/nhạc tự 。 以其古製垣屋靡完。補壞扶傾不克宴坐。 dĩ kỳ cổ chế viên ốc mĩ/mị hoàn 。bổ hoại phù khuynh bất khắc yến tọa 。 時海昌有法昕者。緇林翹楚。於放生池壖廢地。 thời hải xương hữu pháp hân giả 。truy lâm kiều sở 。ư phóng sanh trì nhuyên phế địa 。 肇葺禪居焉。昕謙而不自有。延請安主之。 triệu tập Thiền cư yên 。hân khiêm nhi bất tự hữu 。duyên thỉnh an chủ chi 。 四海參學者麝至焉。道化之盛翕然推伏。 tứ hải tham học giả xạ chí yên 。đạo hóa chi thịnh hấp nhiên thôi phục 。 安不言寒暑不下堂廡。無流眄無傾聽。 an bất ngôn hàn thử bất hạ đường vũ 。vô lưu miện vô khuynh thính 。 如此者蓋有年矣。而又挺身魁岸相好莊嚴。 như thử giả cái hữu niên hĩ 。nhi hựu đĩnh thân khôi ngạn tướng hảo trang nghiêm 。 眉毫紺垂顱骨圓聳。 my hào cám thùy lô cốt viên tủng 。 望之者如仰嵩華而揖滄溟。曾無測其高深也。 vọng chi giả như ngưỡng tung hoa nhi ấp thương minh 。tằng vô trắc kỳ cao thâm dã 。 以會昌二年壬戌十二月二十二日。泊然宴坐俄爾示滅。 dĩ hội xương nhị niên nhâm tuất thập nhị nguyệt nhị thập nhị nhật 。bạc nhiên yến tọa nga nhĩ thị diệt 。 先時竹柏盡死。至是精彩益振。 tiên thời trúc bách tận tử 。chí thị tinh thải ích chấn 。 爰有清響叩戶祥光滿室。如環佩之鏘鳴。若劍戟之交射。 viên hữu thanh hưởng khấu hộ tường quang mãn thất 。như hoàn bội chi thương minh 。nhược/nhã kiếm kích chi giao xạ 。 瑞相尤繁事形別錄。 thụy tướng vưu phồn sự hình biệt lục 。 又安懸知宣宗皇帝隱曜緇行將來法會。預誡知事曰。 hựu an huyền tri tuyên tông Hoàng Đế ẩn diệu truy hạnh/hành/hàng tướng lai pháp hội 。dự giới tri sự viết 。 當有異人至此。禁雜言止橫事。恐累佛法。 đương hữu dị nhân chí thử 。cấm tạp ngôn chỉ hoạnh sự 。khủng luy Phật Pháp 。 明日行脚僧數人參禮。安默識帝。 minh nhật hạnh/hành/hàng cước tăng sổ nhân tham lễ 。an mặc thức đế 。 遂令維那高位安置。禮殊他等。安每接談話益知貴氣。 toại lệnh duy na cao vị an trí 。lễ thù tha đẳng 。an mỗi tiếp đàm thoại ích tri quý khí 。 乃曰。貧道謬為海眾圍繞患齋不供。 nãi viết 。bần đạo mậu vi/vì/vị hải chúng vi nhiễu hoạn trai bất cung/cúng 。 就上座邊求一供疏。帝為操翰攄辭。安覽驚悚。 tựu Thượng tọa biên cầu nhất cung/cúng sớ 。đế vi/vì/vị thao hàn sư từ 。an lãm kinh tủng 。 知供養。僧齎去。所護豐厚殆與常度不同。 tri cúng dường 。tăng tê khứ 。sở hộ phong hậu đãi dữ thường độ bất đồng 。 乃語帝曰。時至矣無滯泥蟠。 nãi ngữ đế viết 。thời chí hĩ vô trệ nê bàn 。 囑以佛法後事而去。帝本憲宗第四子穆宗異母弟也。 chúc dĩ Phật Pháp hậu sự nhi khứ 。đế bổn hiến tông đệ tứ tử mục tông dị mẫu đệ dã 。 武宗恒憚忌之。沈之于宮廁。宦者仇公武。 vũ tông hằng đạn kị chi 。trầm chi vu cung xí 。hoạn giả cừu công vũ 。 潛施拯護。俾髠髮為僧縱之而逸。 tiềm thí chửng hộ 。tỉ khôn phát vi/vì/vị tăng túng chi nhi dật 。 周遊天下險阻備嘗。因緣出授江陵少尹。 châu du thiên hạ hiểm trở bị thường 。nhân duyên xuất thọ/thụ giang lăng thiểu duẫn 。 實惡其在朝耳。武宗崩。左神策軍中尉楊公諷宰臣百官。 thật ác kỳ tại triêu nhĩ 。vũ tông băng 。tả Thần sách quân trung úy dương công phúng tể Thần bá quan 。 迎而立之。 nghênh nhi lập chi 。 聞安已終愴悼久之勅諡大師曰悟空。乃以御詩追悼。 văn an dĩ chung sảng điệu cửu chi sắc thụy Đại sư viết ngộ không 。nãi dĩ ngự thi truy điệu 。 後右貂盧簡求為建塔焉。 hậu hữu điêu lô giản cầu vi/vì/vị kiến tháp yên 。     唐京師聖壽寺恒政傳     đường kinh sư Thánh thọ tự hằng chánh truyền 釋恒政。姓周氏。平原人也。 thích hằng chánh 。tính châu thị 。bình nguyên nhân dã 。 未入法前隨入鄉校。殊不嗜書籍。或見佛經耽味不捨。 vị nhập Pháp tiền tùy nhập hương giáo 。thù bất thị thư tịch 。hoặc kiến Phật Kinh đam vị bất xả 。 後棄俗從師。 hậu khí tục tùng sư 。 就本州延和寺詮澄法師下受誦經法。既登戒已問道於嵩少。決了無壅。 tựu bổn châu duyên hòa tự thuyên trừng Pháp sư hạ thọ/thụ tụng Kinh Pháp 。ký đăng giới dĩ vấn đạo ư tung thiểu 。quyết liễu vô ủng 。 遁跡三峯放蕩自在。無幾入太一山中。 độn tích tam phong phóng đãng tự tại 。vô kỷ nhập thái nhất sơn trung 。 甫行風教學人螘慕。 phủ hạnh/hành/hàng phong giáo học nhân nghĩ mộ 。 太和中文宗皇帝酷嗜蜃蛤。沿海官吏先時遞進。人亦勞止。 thái hòa trung văn tông Hoàng Đế khốc thị thận cáp 。duyên hải quan lại tiên thời đệ tiến/tấn 。nhân diệc lao chỉ 。 一日御饌中盈柈而進。有擘不張呀者。 nhất nhật ngự soạn trung doanh bàn nhi tiến/tấn 。hữu phách bất trương nha giả 。 帝觀其異即焚香祝之。俄為菩薩形。 đế quán kỳ dị tức phần hương chúc chi 。nga vi/vì/vị Bồ Tát hình 。 梵相克全儀容可愛遂致於金粟檀香合。以玉綿錦覆之。 Phạm tướng khắc toàn nghi dung khả ái toại trí ư kim túc đàn hương hợp 。dĩ ngọc miên cẩm phước chi 。 賜興善寺令致禮之。 tứ hưng thiện tự lệnh trí lễ chi 。 始宣問群臣斯何瑞也。相國李公德裕奏曰。臣不足知。 thủy tuyên vấn quần thần tư hà thụy dã 。tướng quốc lý công đức dụ tấu viết 。Thần bất túc tri 。 唯知聖德昭應其諸佛理。 duy tri Thánh đức chiêu ưng kỳ chư Phật lý 。 聞終南山有恒政禪師大明佛法博聞強識。詔入宣問。 văn Chung Nam sơn hữu hằng chánh Thiền sư Đại Minh Phật Pháp bác văn cường thức 。chiếu nhập tuyên vấn 。 政曰貧道聞物無虛應。此乃啟沃陛下之信心耳。 chánh viết bần đạo văn vật vô hư ưng 。thử nãi khải ốc bệ hạ chi tín tâm nhĩ 。 故契經中應以此身得度者即現此身而為說法 cố khế Kinh trung ưng dĩ thử thân đắc độ giả tức hiện thử thân nhi vi thuyết Pháp 也。帝曰。菩薩身已見未聞說法。政曰。 dã 。đế viết 。Bồ Tát thân dĩ kiến vị văn thuyết Pháp 。chánh viết 。 陛下覩此為常非常耶。信非信耶。帝曰。 bệ hạ đổ thử vi/vì/vị thường phi thường da 。tín phi tín da 。đế viết 。 希奇事朕深信焉。政曰。陛下已聞說法了。 hy kì sự Trẫm thâm tín yên 。chánh viết 。bệ hạ dĩ văn thuyết Pháp liễu 。 皇情悅豫得未曾有。 hoàng Tình duyệt dự đắc vị tằng hữu 。 勅天下寺院各立觀音像以答殊休。其菩薩至會昌毀佛舍乃亡所在。 sắc thiên hạ tự viện các lập Quán-Âm tượng dĩ đáp thù hưu 。kỳ Bồ Tát chí hội xương hủy Phật xá nãi vong sở tại 。 因留政內道場中。累辭入山。宣住聖壽寺。 nhân lưu chánh nội đạo tràng trung 。luy từ nhập sơn 。tuyên trụ/trú Thánh thọ tự 。 至武宗即位忽入終南。或問其故。 chí vũ tông tức vị hốt nhập chung Nam 。hoặc vấn kỳ cố 。 曰吾避仇烏可已乎哉。後終山舍年八十七。 viết ngô tị cừu ô khả dĩ hồ tai 。hậu chung sơn xá niên bát thập thất 。 闍維收舍利四十九粒。 xà duy thu xá lợi tứ thập cửu lạp 。 以會昌三年九月四日入塔。後有廢教之勅。 dĩ hội xương tam niên cửu nguyệt tứ nhật nhập tháp 。hậu hữu phế giáo chi sắc 。 政之先見若合符節焉。 chánh chi tiên kiến nhược/nhã hợp phù tiết yên 。 系曰。蜃蛤中胡得菩薩像乎。通曰。 hệ viết 。thận cáp trung hồ đắc Bồ-tát tượng hồ 。thông viết 。 有所警發時一現耳。 hữu sở cảnh phát thời nhất hiện nhĩ 。 近聞偽唐李氏國境荐饑陂湖間多生蠯蚌。百姓競取而食。 cận văn ngụy đường lý thị quốc cảnh tiến cơ pha hồ gian đa sanh 蠯bạng 。bách tính cạnh thủ nhi thực/tự 。 其年免殍仆者十有七八。明年豐。民猶采之。 kỳ niên miễn biễu phó giả thập hữu thất bát 。minh niên phong 。dân do thải chi 。 無何有獲巨蚌可二尺餘。提歸擘磔擊(卄/瀹)曾無少損。 vô hà hữu hoạch cự bạng khả nhị xích dư 。Đề quy phách trách kích (nhập /thược )tằng vô thiểu tổn 。 其人呪垂放之。俄自開張吐出佛像。 kỳ nhân chú thùy phóng chi 。nga tự khai trương thổ xuất Phật tượng 。 長僅尺許。相好具全若真珠色。號曰珠佛焉。 trường/trưởng cận xích hứa 。tướng hảo cụ toàn nhược/nhã trân châu sắc 。hiệu viết châu Phật yên 。 獻李氏。後遺與梵僧焉。此意所不及處。 hiến lý thị 。hậu di dữ phạm tăng yên 。thử ý sở bất cập xứ/xử 。 現形者蓋經中化肉山魚米以資饑饉。 hiện hình giả cái Kinh trung hóa nhục sơn ngư mễ dĩ tư cơ cận 。 歲既豐登。胡不屬厭。故現相止足之地。 tuế ký phong đăng 。hồ bất chúc yếm 。cố hiện tướng chỉ túc chi địa 。     唐大溈山靈祐傳     đường Đại quy sơn linh hữu truyền 釋靈祐。俗姓趙。祖父俱福州長溪人也。 thích linh hữu 。tục tính triệu 。tổ phụ câu phước châu trường/trưởng khê nhân dã 。 祐丱年戲于前庭。仰見瑞氣祥雲徘徊盤欝。 hữu quán niên hí vu tiền đình 。ngưỡng kiến thụy khí tường vân bồi hồi bàn uất 。 又如天樂清奏真身降靈。 hựu như Thiên nhạc thanh tấu chân thân hàng linh 。 衢巷諦觀耆艾莫測。俄有華巔之叟。狀類罽賓之人。 cù hạng đế quán kì ngải mạc trắc 。nga hữu hoa điên chi tẩu 。trạng loại Kế Tân chi nhân 。 謂家老曰。此群靈眾聖標異此童佛之真子也。 vị gia lão viết 。thử quần linh chúng Thánh tiêu dị thử đồng Phật chi chân tử dã 。 必當重光佛法。久之彈指數四而去。 tất đương trọng quang Phật Pháp 。cửu chi đàn chỉ số tứ nhi khứ 。 祐以椎髻短褐依本郡法恒律師。執勞每倍於役。 hữu dĩ chuy kế đoản hạt y bổn quận Pháp hằng luật sư 。chấp lao mỗi bội ư dịch 。 冠年剃髮三年具戒。時有錢塘上士義賓。 quan niên thế phát tam niên cụ giới 。thời hữu tiễn đường thượng sĩ nghĩa tân 。 授其律科。及入天台遇寒山子於途中。 thọ/thụ kỳ luật khoa 。cập nhập Thiên Thai ngộ hàn sơn tử ư đồ trung 。 乃謂祐曰。千山萬水遇潭即止。 nãi vị hữu viết 。thiên sơn vạn thủy ngộ đàm tức chỉ 。 獲無價寶賑卹諸子祐順途而念。危坐以思。 hoạch vô giá bảo chẩn tuất chư tử hữu thuận đồ nhi niệm 。nguy tọa dĩ tư 。 旋造國清寺遇異人拾得。申繫前意信若合符。 toàn tạo quốc thanh tự ngộ dị nhân thập đắc 。thân hệ tiền ý tín nhược/nhã hợp phù 。 遂詣泐潭謁大智師。頓了祖意。元和末隨緣長沙。 toại nghệ lặc đàm yết đại trí sư 。đốn liễu tổ ý 。nguyên hòa mạt tùy duyên trường/trưởng sa 。 因過大溈山遂欲棲止。山與郡郭十舍而遙。 nhân quá/qua Đại quy sơn toại dục tê chỉ 。sơn dữ quận quách thập xá nhi dao 。 敻無人煙比為獸窟。乃雜猿猱之間。 quýnh vô nhân yên bỉ vi/vì/vị thú quật 。nãi tạp viên nhu chi gian 。 橡栗充食。浹旬有山民見之群信共營梵宇。 tượng lật sung thực/tự 。tiếp tuần hữu sơn dân kiến chi quần tín cọng doanh phạm vũ 。 時襄陽連率李景讓統攝湘潭。 thời tương dương liên suất lý cảnh nhượng thống nhiếp tương đàm 。 願預良緣乃奏請山門號同慶寺。 nguyện dự lương duyên nãi tấu thỉnh sơn môn hiệu đồng khánh tự 。 後相國裴公相親道合。祐為遭會昌之澄汰。 hậu tướng quốc bùi công tướng thân đạo hợp 。hữu vi/vì/vị tao hội xương chi trừng thái 。 又遇相國崔公慎由。崇重加禮。 hựu ngộ tướng quốc thôi công thận do 。sùng trọng gia lễ 。 以大中癸酉歲正月九日盥漱畢。敷座瞑目而歸滅焉。享年八十三。 dĩ Đại trung quý dậu tuế chánh nguyệt cửu nhật quán thấu tất 。phu tọa minh mục nhi quy diệt yên 。hưởng niên bát thập tam 。 僧臘五十九。遷葬于山之右梔子園也。 tăng lạp ngũ thập cửu 。Thiên táng vu sơn chi hữu chi tử viên dã 。 四鎮北庭行軍涇原等州節度使右散騎常侍盧 tứ trấn Bắc đình hạnh/hành/hàng quân kính nguyên đẳng châu tiết độ sử hữu tán kị thường thị lô 簡。求為碑。李商隱題額焉。 giản 。cầu vi/vì/vị bi 。lý thương ẩn Đề ngạch yên 。     唐黃州九井玄策傳     đường hoàng châu cửu tỉnh huyền sách truyền 釋玄策。俗姓魯。會稽人也。幼隨父商估。 thích huyền sách 。tục tính lỗ 。hội kê nhân dã 。ấu tùy phụ thương cổ 。 赴天台山光明會。乃隋朝智顗禪師立教。 phó Thiên Thai sơn quang minh hội 。nãi tùy triêu trí ỷ Thiền sư lập giáo 。 年別九月。遠近州邑黑白二眾鳩聚。策覩殊異。 niên biệt cửu nguyệt 。viễn cận châu ấp hắc bạch nhị chúng cưu tụ 。sách đổ thù dị 。 遂于禪林寺智廣師下出家。 toại vu Thiền lâm tự trí quảng sư hạ xuất gia 。 遊方見江西大寂。頓開翳障。 du phương kiến Giang Tây Đại tịch 。đốn khai ế chướng 。 及遍參問覩黃陂九井山奇秀。乃結茅為舍。學侶若蟬之走明也。 cập biến tham vấn đổ hoàng pha cửu tỉnh sơn kì tú 。nãi kết/kiết mao vi/vì/vị xá 。học lữ nhược/nhã thiền chi tẩu minh dã 。 或慰策曰。師之耐寂寞如此乎。策曰。 hoặc úy sách viết 。sư chi nại tịch mịch như thử hồ 。sách viết 。 致道者忘心矣。吾樂甚哉。以大中八年現疾而滅。 trí đạo giả vong tâm hĩ 。ngô lạc/nhạc thậm tai 。dĩ Đại trung bát niên hiện tật nhi diệt 。 續勅諡大師曰圓寂。塔名智覺焉。 tục sắc thụy Đại sư viết viên tịch 。tháp danh trí giác yên 。 宋高僧傳卷第十一 Tống Cao Tăng Truyện quyển đệ thập nhất ============================================================ TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Sat Oct 4 08:38:24 2008 ============================================================